... y se ilustra con Gerard Miquel

domingo, 31 de enero de 2010



p

“poseso, sa. (Del part. irreg. de poseer; lat. possessus). adj. Dicho de una persona: Que padece posesión o apoderamiento de algún espíritu. U. t. c. s.”
“Tienes la voz tomada” me han dicho. Es lo normal cuando una está congestionada y con la nariz taponada. Pero “tomada”… ¿En qué sentido? ¿Quiere decir eso que estoy posesa? Y si es así… ¿Por quién? ¿Por el Demonio o por la Virgen? ¿Cómo se distingue? Los dos tienen la misma voz grave y entrecortada, aunque el discurso es diferente si es uno u otra. El primero lleno de insultos, cosa muy lógica tratándose de Lucifer. En cambio, la segunda se dedica a decir memeces y evidencias tipo “Hijos míos, el mundo está muy mal”. ¡ Poca faena tendrá ! porque aparecerse para comentar eso, sabido por todos… Y mala vida, que esa voz de carajillera en una señorita indica mucho tabaco y algo de coñac. Lo que si tengo claro es que mi exorcista se llama “Frenadol”.

viernes, 29 de enero de 2010

p

“prever. (Del lat. praevidēre).
tr. Ver con anticipación. // 2. tr. Conocer, conjeturar por algunas señales o indicios lo que ha de suceder. // 3. tr. Disponer o preparar medios contra futuras contingencias.”

Mi coche está como el Lute, “Camina o revienta”. Por ahora rueda aunque su motor hace un ruido inquietante, cuando reviente ya pensaré si me compro otro o voy en autobús. ¿Para que anticipar problemas? Aunque… si lo cambio ahora puedo aprovecharme del plan prever…

jueves, 28 de enero de 2010








c

“cobarde. (Del fr. couard). adj. Pusilánime, sin valor ni espíritu. U. t. c.s. // 2. adj. Hecho con cobardía.”
¿Superar miedos? Si el afrontarlos consiste en retirar de la galería con escoba y recogedor una rata de tamaño considerable, meterla en una caja o bolsa, trasladarla por todo el pasillo, notando su peso, bajar las escaleras, notando su peso, salir a la calle, notando su peso y tirarla al contenedor, prefiero tener traumas sin resolver. Ser una cobarde feliz.

sábado, 23 de enero de 2010


v

“valor. (Del lat. valor, -ōris). m. Grado de utilidad o aptitud de las cosas, para satisfacer las necesidades o proporcionar bienestar o deleite. // 2. m. Cualidad de las cosas, en virtud de la cual se da por poseerlas cierta suma de dinero o equivalente. // 3. m. Alcance de la significación o importancia de una cosa, acción, palabra o frase. // 4. m. Cualidad del ánimo, que mueve a acometer resueltamente grandes empresas y a arrostrar los peligros. U. t. en sent. peyor., denotando osadía, y hasta desvergüenza. ¿Cómo tienes valor para eso? Tuvo valor de negarlo. // 5. m. Subsistencia y firmeza de algún acto. // 6. m. Fuerza, actividad, eficacia o virtud de las cosas para producir sus efectos. // 7. m. Rédito, fruto o producto de una hacienda, estado o empleo. // 8. m. Equivalencia de una cosa a otra, especialmente hablando de las monedas. // 9. m. Persona que posee o a la que se le atribuyen cualidades positivas para desarrollar una determinada actividad. Es un joven valor de la guitarra. // 10. m. Fil. Cualidad que poseen algunas realidades, consideradas bienes, por lo cual son estimables. Los valores tienen polaridad en cuanto son positivos o negativos, y jerarquía en cuanto son superiores o inferiores. // 11. m. Mús. Duración del sonido que corresponde a cada nota, según la figura con que esta se representa. // 12. m. Pint. En una pintura o un dibujo, grado de claridad, media tinta o sombra que tiene cada tono o cada pormenor en relación con los demás. // 13. m. pl. Títulos representativos o anotaciones en cuenta de participación en sociedades, de cantidades prestadas, de mercaderías, de depósitos y de fondos monetarios, futuros, opciones, etc., que son objeto de operaciones mercantiles. Los valores están en alza, en baja, en calma.”

Calzo un 35. En España soy una chica con el pie pequeño, en China todo un bellezón. Algunos valores son relativos.

sábado, 16 de enero de 2010

c

“convivir. (Del lat. convivĕre)
intr. Vivir en compañía de otro u otros.”

De todos es sabido que convivir siempre es difícil. Pero si los otros son ratas de unos quince centímetros de largo sin contar el rabo, la dificultad se convierte en angustia. No son ratolines que se asusten al verte, son ratas que te pueden morder. ¿En qué estaría pensando Noé al invitarlas a subir a su Arca? Y San Francisco de Asís diciendo que son animalitos, criaturitas de Dios... Pero lo peor de todo, “Ratatouille”. ¿Cómo se le ocurre a Disney hacer una película en la que una rata es cocinera? Intentando transmitir una imagen amable y graciosa de semejantes bichejos. ¡Por favor! Con las ratas ni piedad ni caridad cristiana. Exterminio SI. ¡Malditos roedores! Me siento como el gato Jinks.

martes, 5 de enero de 2010

h

“horario, ria. (Del lat. horarĭus).
adj. Perteneciente o relativo a las horas. // 2. m. Manecilla de reloj que señala las horas, y es siempre algo más corta que el minutero. // 3. m. Cuadro indicador de las horas en que deben ejecutarse determinadas actividades. // 4. m. Tiempo durante el cual se desarrolla habitual o regularmente una acción o se realiza una actividad. // 5. m. p. us. reloj. // horario de verano.1. m. El adoptado por un Estado durante algunos meses, incluidos los de verano, para aprovechar mejor la luz natural.”

Cerrado por vacaciones.

Datos personales

es la letra número 13 del abecedario